Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 4 Iyar 5784 - 12 mai 2024
Shabbat Emor (18 mai): 21h13 - 22h30 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

" Le roi Schelomo aimait plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Par'au : des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Tsidonites et des 'Héthéennes ;" " Des peuples dont l'Éternel avait dit aux enfants d'Israël : N'allez point parmi eux et qu'ils ne viennent pas parmi vous ; certes ils feraient pencher vos coeurs après leurs dieux ; c'est à ceux-là que Schelomo s'attacha avec amour." " Il eut sept cents épouses princesses, et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son coeur." " Ce fut au temps de la vieillesse de Schelomo que ses femmes firent pencher son coeur après d'autres dieux ; et son coeur ne fut point entier envers l'Éternel son Dieu, comme (l'avait été) le coeur de David son père." Schelomo marcha après Aschtoreth, divinité des Tsidoniens, et après Milcôme, abomination des Ammonites. Schelomo fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, et ne persévera point à suivre l'Éternel comme David son père. Alors Schelomo bâtit un haut lieu pour Kemosch, abomination de Moab, sur la montagne qui est vis-à-vis de Ierouschalaïme, et pour Molech, abomination des enfants d'Ammône. Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères qui faisaient des encensements et sacrifiaient à leurs dieux. " L'Éternel fut irrité contre Schelomo, parce qu'il avait détourné son coeur de l'Éternel, Dieu d'Israël, qui lui avait apparu deux fois ;" " Qui lui avait fait une défense touchant cette chose-là : De ne pas marcher après des dieux étrangers ; mais il n'avait point observé ce que l'Éternel avait défendu." L'Éternel dit à Schelomo : Parce que ceci a été en toi, et que tu n'as pas gardé mon alliance et mes statuts que je t'avais ordonnés, j'arracherai le royaume de dessus toi, et le donnerai à ton serviteur. " Toutefois je ne le ferai point en ton temps, en faveur de David ton père ; je l'arracherai de la main de ton fils." Néanmoins je n'arracherai pas toute la royauté, j'en donnerai une tribu à ton fils, en faveur de David mon serviteur, et en faveur de Ierouschalaïme que j'ai choisie. L'Éternel lui suscita un adversaire : Hadad l'Edomite, qui était de la race royale d'Edome. " Il était arrivé que lorsque David était en Edome, lorsque Ioab, chef de l'armée, monta pour ensevelir les morts, comme il avait tué tous les mâles ;" (Car Ioab y était resté six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il eût exterminé chaque mâle dans Edome.) " Adad s'enfuit, lui et quelques hommes d'Edome ; des serviteurs de son père étaient avec lui, pour se rendre en Égypte ; Hadad était (encore) un jeune homme." S'étant levés de Midiane, ils vinrent à Parane, emmenèrent avec eux des hommes de Parane, et vinrent en Égypte, vers Par'au, roi d'Égypte, qui lui donna une maison, lui assigna des vivres, et lui accorda (aussi) une terre. Hadad trouva une faveur extrême aux yeux de Par'au qui lui donna pour femme la soeur de sa femme, la soeur de Ta'hpenesse, la reine. " La soeur de Ta'hpenesse lui enfanta Guenoubath, son fils, que Ta'hpenesse sevra dans la maison de Par'au ; Guenoubath fut dans la maison de Par'au au milieu des enfants de Par'au." Quand Hadad apprit en Égypte que David était couché avec ses pères, et que Ioab, chef de l'armée, était mort, Hadad dit à Par'au : Laisse-moi partir pour que j'aille dans mon pays. Par'au lui dit : Mais qu'est-ce qui te manque auprès de moi, que tu demandes de t'en aller dans ton pays ? L'autre dit : Rien, mais laisse-moi partir. Dieu lui suscita un (autre) adversaire, Rézone, fils d'Eliada, qui avait pris la fuite d'auprès d'Hadarézer, roi de Tsoba, son maître. " Il assembla des gens contre lui et devint chef de bande quand David les défit ; ils allèrent à Dameschek, y demeurèrent et y régnèrent." " Il fut un adversaire d'Israël pendant tout le temps de Schelomo, outre le mal que (fit) Hadad ; il eut de la répugnance pour Israël, et régna sur Arame." Iarobame, (Ieroboam) fils de Nébate, d'Ephrath, de Tsereda, dont la mère, qui était veuve, s'appelait Tseroua, serviteur de Schelomo, s'éleva contre le roi. Et voici l'occasion qui le porta à s'élever contre le roi : Schelomo bâtissait Millo et comblait la brêche de la ville de David sonpère. " Cet homme, Iarobame, était un homme fort vaillant ; Schelomo voyant le jeune homme qui faisait l'ouvrage, il le commit sur toute la charge de la maison de Joseph." " Ce fut en ce temps que Iarobame sortit de Ierouschalaïme ; A'hiah de Schilo, le prophète, le rencontra en chemin ; il était couvert d'un vêtement neuf ; ils étaient seuls aux champs." A'hiah saisit le vêtement neuf qu'il avait sur lui, et le déchira en douze pièces. Et dit à Iarobame : Prends-en pour toi dix pièces, car ainsi dit l'Éternel, Dieu d'Israël : Je déchire le royaume d'entre les mains de Schelomo, et je t'en donne dix tribus. Une des tribus sera pour lui en faveur de mon serviteur David et en faveur de Ierouschalaïme, la ville dont j'ai fait choix, d'entre toutes les tribus d'Israël. " Parce qu'ils m'ont abandonné et se sont prosternés devant Aschtoreth, dieu des Tsidoniens, devant Kemosch, dieu de Moab, et devant Milcôme, dieu des enfants d'Ammône ; qu'ils n'ont pas marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et (gard" Je n'ôterai pas tout le royaume d'entre ses mains, car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, en faveur de David mon serviteur que j'ai choisi, qui a observé mes commandements et mes statuts. Je prendrai le royaume d'entre les mains de son fils et je te le donnerai, dix tribus. Je donnerai à son fils une tribu, afin que David mon serviteur ait toujours une consistance devant moi, à Ierouschalaïme, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom. Je te prendrai, tu régneras sur tout ce que ton âme désirera, et tu seras roi sur Israël. Il arrivera que si tu m'obéis en tout ce que je te commande, si tu marches dans mes voies et que tu fasses ce qui est droit à mes yeux, en gardant mes statuts et mes commandements, comme l'a fait David mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une J'affligerai la postérité de David à cause de cela, mais non pas pour toujours. " Schelomo chercha à faire mourir Iarobame ; mais Iarobame se leva et s'enfuit en Égypte vers Schischak, roi d'Égypte et il demeura en Égypte jusqu'à la mort de Schelomo." Le reste des faits de Schelomo, tout ce qu'il a fait et sa sagesse, tout cela est écrit au livre des faits de Schelomo. Le temps que Schelomo a régné à Ierouschalaïme, sur tout Israël, (fut de) quarante ans. Schelomo se mit avec ses pères, et fut enseveli dans la ville de David son père, et Re'habeame son fils régna en sa place.

Prophètes, Rois 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Rois 1, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 22:1 (Français - Samuel Cahen)